The most trusted and popular consumer complaints website
Explore your opportunities! Create an account or Sign In

Times of India / Growing trend of Hinglish

1 Bengaluru, India

I have a serious problem with the growing trend of excessive Hindi being used in TOI. Refer to the excerpt from today's paper I have pasted below. There is no extra information being conveyed by using the Hindi words. Instead, being an English newspaper, the Hindi lines could simply have been translated to English without losing its meaning.

This is an excerpt from Page 1 of today's TOI - Bengaluru Edition.
"Pakistan aaye din (constantly) disturbs India, jo naako dum la deta hai (creates nuisance), terrorism ko badhawa (deta hai) ghatnaayein ghatthi rehti hain (promotes terrorism and such incidents keep recurring), " Modi said in his address to Dhaka University.

The irony is that this looks like gibberish even to a person who does understand Hindi.

This trend undermines the fact that many of TOI's readers may not know Hindi, and unlike this article many others in the past did not even have translations.

Furthermore, this usage of Hinglish in a national newspaper (The excerpt looks like a badly written SMS) is severely detrimental to both Hindi and English.

Jun 7, 2015

Post your comment